我好喜歡 巴頓將軍電影的這段旁白,整部電影印象最深的就這一段(註1)。
我跟很多人提過,早已忘記講幾回了。呵呵。
我跟很多人提過,早已忘記講幾回了。呵呵。
The film ends with Patton walking his dog, a bull terrier named Willie,
and Scott(飾演巴頓的演員) relating in a voice over
that a returning hero of ancient Rome was honored with a triumph, a victory parade in which
"a slave stood behind the conqueror, holding a golden crown,
and whispering in his ear a warning: that all glory ... is fleeting."
and Scott(飾演巴頓的演員) relating in a voice over
that a returning hero of ancient Rome was honored with a triumph, a victory parade in which
"a slave stood behind the conqueror, holding a golden crown,
and whispering in his ear a warning: that all glory ... is fleeting."
稍稍翻譯一下:
電影的最後一幕,巴頓將軍牽著一隻名叫威利的鬥牛犬,慢慢走遠。
旁白說:
「凱旋而歸的古羅馬英雄,接受勝利遊行的人群簇擁,
戰俘捧著金冠站在這位征服者身後,
在他耳中低語警告:『你的榮耀從今日起,開始逝落。』」
「凱旋而歸的古羅馬英雄,接受勝利遊行的人群簇擁,
戰俘捧著金冠站在這位征服者身後,
在他耳中低語警告:『你的榮耀從今日起,開始逝落。』」
我一直以來的看法就是,人處於追求的過程中,是最快樂的。
就像曾有人問法師:「佛與菩薩的差別是什麼?」
法師答:「佛是更行菩薩道。」
成佛不是終點,最終坐那給人朝拜,
而是回到人間,倒駕慈航,與空相應從事莊嚴世界、成熟有情(嚴土熟生)的事業。
---------------------------
沒有留言:
張貼留言