你見,或者不見我,我就在那裡,不悲不喜。
你念,或者不念我,情就在那裡,不來不去。
你愛,或者不愛我,愛就在那裡,不增不減。
你跟,或者不跟我,我的手就在你手裡,不舍不棄。
來我的懷裡, 或者讓我住進你的心裡。
默然相愛,寂靜歡喜。
這首是六世達賴喇嘛 倉央嘉措 的詩。
有人問我詩意,我大要地為她翻譯成白話,
同時微微修裁幾句,使中文語義流暢。
她說我這樣寫很好,我順道記下。
你我能相見、或不能相見,我的心永隨,無所謂相離的哀傷,跟相見的歡喜。
你思念起我、或沒思念起我,我的情不移,不須來也不會去。
你我能相愛、或不能相愛,我的愛不變,不加增也不少減。
你能跟在我一起、或沒在一起,你我心手總相連,不離不棄。
來到我的懷裡,或者讓我住滿你全部的心。
你我心靈相犀,不用說話,就能彼此默契。
我們兩情相悅,早已超脫,不可言喻...
你念,或者不念我,情就在那裡,不來不去。
你愛,或者不愛我,愛就在那裡,不增不減。
你跟,或者不跟我,我的手就在你手裡,不舍不棄。
來我的懷裡, 或者讓我住進你的心裡。
默然相愛,寂靜歡喜。
這首是六世達賴喇嘛 倉央嘉措 的詩。
有人問我詩意,我大要地為她翻譯成白話,
同時微微修裁幾句,使中文語義流暢。
她說我這樣寫很好,我順道記下。
你我能相見、或不能相見,我的心永隨,無所謂相離的哀傷,跟相見的歡喜。
你思念起我、或沒思念起我,我的情不移,不須來也不會去。
你我能相愛、或不能相愛,我的愛不變,不加增也不少減。
你能跟在我一起、或沒在一起,你我心手總相連,不離不棄。
來到我的懷裡,或者讓我住滿你全部的心。
你我心靈相犀,不用說話,就能彼此默契。
我們兩情相悅,早已超脫,不可言喻...