先說,我不相信「鬼月」之說。那是明朝之後的產物,這google得到。
至少在明朝之前無此事,
比如大家都熟知的蘇軾《前赤壁賦》,
開頭的「壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下」、
之後「月出於東山之上,徘徊於斗牛之間」,
及結尾的「與枕藉乎舟中,不知東方之既白」。
文中的七月即望,即接近滿月,也就是七月十五日左右,
這不就是現說的鬼月,還中元節附近咧~蘇東坡照樣出遊,
從黃昏(月出於東山之上),喝到早上(東方之既白),哪有什麼鬼月忌諱。
回到『蕉梨來』的問題。這暗語要成立,前提得是鬼聽得懂台語或閩南話!
就算不論語言隔閡,那些民俗專家不說,人們不見得想到此,何況是鬼呢?
還有,都已經擺出酒食宴饗(鬼神),又不准人家來,這本身就是矛盾。
假若我這麼質疑,仍選擇相信『蕉梨來』這招有效的話,
可以嘗試拿去拜財神爺,因而大富大貴,記得關照一下喔~
我曾想過:為何會有這種諧音的「迷信」?
我覺得一部分來自於錯誤地歸納原因。
例如:台灣人、香港人鍾愛競標「888」的車牌。取其諧音「發發發」。
買到的大多數是有錢人,
於是,讓人以為:是由於開到車牌「888」的車子而富有,
其實是富有才開到車牌「888」的車子。
同理,不是因為有人祭祀鬼神用拜蕉、拜梨而倒楣,
而是倒楣了,這才回想:「可能拜拜用蕉、梨錯誤的水果」吧!我猜的。
沒有留言:
張貼留言