2015年11月7日 星期六

韻文_(漢)<東門行>

男子衝出東門,
心想不管回得來回不來,都要放手一搏,但片頃卻折回。
他見到家內米罐無米,衣架無衣,
不經長吁短嘆,再也按奈不住!拔起長劍,轉身離去,
妻兒趕緊抓他的衣袖,死活不讓走,妻子哭道:
「別的女人只嫁榮華富貴,我就算吃粥也要跟你在一起。
 上有恢恢天網!下有年幼子女!你別幹壞勾當呀!」
男子:
「混帳!滾開!這事我年紀才幹,已經是晚了,
 瞧瞧我不停脫落的白髮,再不幹,這窮日子誰知道我能活多久!」
 
這故事出自漢樂府民歌<東門行>,原文是:
出東門,不顧歸。
來入門,悵欲悲。
盎中無斗米儲,還視架上無懸衣。
拔劍東門去,舍中兒母牽衣啼:
“他家但願富貴,賤妾與君共哺糜。
上用倉浪天故,下當用此黃口兒。今非!”
“咄!行!吾去為遲!白髮時下難久居。”

 

短短該文,分三段落:
(1)生活所迫,丈夫想鋌而走險,但中途折返
(2)妻兒拉住丈夫衣角,甘願說安分守貪
(3)丈夫痛苦地說:我老了,再去就晚了,作為整段結尾,留下無限想像(最後有沒有去?)
讓人感覺到這首民歌純樸而自然,具體而生動。

關於<東門行>的細節,有興趣可以讀
百度條目:東門行(註1)和中文百科在線:東門行(註2)。
還可參考網路一篇翻譯:Sound of Silence:漢樂府《東門行》(註3),寫得不錯。

如果讀完想測試自己理解度(都白話文了,還不了解,哈哈),
可利用阿摩考題題庫:



--------------------

古文-(北魏)祖鴻勳<與楊休之書>

今天我做到一個考題,它的解答讓我很疑惑,題目是這樣:

「檐下流煙,共霄氣而舒卷」的「流煙」,是指:
(A)炊煙
(B)雲煙
(C)香煙
(D)烽煙
答案竟然是(B)

阿摩題庫(註4)跟我的想法一致,答案為(A)
為了查證以證實我是對的,我便順道讀了
百度百科的條目:祖鴻勳(註2)以及《北齊書.卷45》的祖鴻勳之列傳(註3),
摘錄重點如下:

一.主要事蹟
有人問祖鴻勳:「臨淮王推舉你,你因而作官,為什麼不道謝?」
他答:「為國掄才,本分所在,何必感謝?」
臨淮王耳聞此事說:「我舉薦對人了。」
§因此,可視成他們不拿官位,作為結黨營私、拉幫結派的籌碼。§


二.主要思想:以「無事(無用)為貴」的人生哲學。
他以"瑤山的桂叢,芳茂者先折"為例,說明唯無用,才能享天年。


至於<與楊休之書>本文
祖鴻勳只有這篇文章流傳於世。註解可以參考註4。
文句,以四言六言居多。其主旨,即在他的「無事為貴」。

(1)喜歡文句:
●心悠悠以孤上,身飄飄而將逝,杳然不復自知在天地間矣
●無事為貴
●吾生旣繫名聲之韁鎖,就良工之剞劂。
 振佩紫臺之上,鼓袖丹墀之下。
 採金匱之漏簡,訪玉山之遺文。
 敝精神於丘墳,盡心力於河漢。
 摛藻期之鞶繡,發議必在芬香。
 茲自美耳,吾無取焉。
●夫崑峯積玉,光澤者前毀;瑤山叢桂,芳茂者先折。


(2)重要註解:
a. 簷下流煙,共霄氣而舒捲。我認為流煙是炊煙。
b. 紫臺、丹墀:朝廷
c.掛冕=掛冠
d. 象由齒斃,膏用明煎:《左傳·襄公二十四年》:
 “象有齒以焚其身。”膏用明煎,《莊子·人間世》:“膏火自煎也。
 ”成玄英疏:“膏能明照,以充燈炬,為其有用。故被煎燒。